For an international coalition to fight Internet censorship
Por
uma coalizão internacional de luta contra a censura da Internet
An open letter from the
International Editorial Board of the World Socialist Web Site to
socialist, anti-war, left-wing and progressive websites, organizations and
activists
Uma carta aberta do Conselho Editorial Internacional do World Socialist Web Site aos sítios
eletrônicos, organizações e ativistas progressistas, de esquerda, antiguerra e
socialistas.
23 January 2018
23 de janeiro de 2018
The United States government, in the
closest collaboration with Google, Facebook, Twitter and other powerful
information technology corporations, is implementing massive restrictions on
Internet access to socialist, antiwar and progressive websites. Similar
repressive policies are being enacted by capitalist governments in Europe and
throughout the world.
O governo dos Estados Unidos, na mais íntima colaboração
com o Google, Facebook, Twitter e outras empresas poderosas da tecnologia da informação,
está impondo restrições massivas de acesso da Internet aos sítios eletrônicos
progressistas, antiguerra e socialistas. Políticas repressivas similares estão
sendo adotadas por governos capitalistas na Europa e ao redor do mundo.
The new regime of censorship is
being combined with an intensification of surveillance operations, aimed at
monitoring what people read, write and think while on the Internet. The actions
of this alliance of the state, military-intelligence agencies and oligopolistic
technology corporations are a dangerous threat to freedom of speech and other
core democratic rights.
O novo regime de censura está sendo combinado com uma
intensificação de operações de vigilância, a fim de monitorar o que as pessoas
leem, escrevem e pensam enquanto estão na Internet. As ações desta aliança do
estado, agências de inteligência militar e empresas de tecnologia oligárquicas
são uma ameaça perigosa à liberdade de expressão e a outros direitos
democráticos primordiais.
Under the fraudulent cover of
eliminating “fake news” and “Russian meddling,” the technological scaffolding
of a 21st century capitalist police state is being erected.
Através do farsesco pretexto de eliminar “notícias
falsas” e “intromissão russa”, o cadafalso tecnológico do estado policial capitalista
do século XXI está sendo erigido.
In the summer of 2017, the World
Socialist Web Site published information exposing Google’s
manipulation of search results, beginning in April, to limit traffic to
left-wing sites. The WSWS reported a nearly 70 percent decline in readers
resulting from Google searches. Of the 150 top Google search terms that, until
April 2017, had generated traffic to the WSWS, 145 no longer produced even a
single search result for our website. The WSWS investigation also showed that
other oppositional websites, like globalresearch.ca, consortiumnews.com,
counterpunch.org, alternet.com, wikileaks.com and truthdig.org, had experienced
substantial declines in Google search-generated readership.
No verão de 2017, o World
Socialist Web Site (WSWS) publicou informação expondo a manipulação do
Google nos resultados de busca, começando em abril, ao limitar o tráfego a
sítios eletrônicos de esquerda. O WSWS relatou um declínio de 70 por cento em
leitores resultantes de buscas do Google. Dos 150 termos de busca do Google
que, até abril de 2017, mais haviam gerado tráfego ao WSWS, 145 não produziam
sequer um único resultado para o nosso sítio eletrônico. A investigação do WSWS
também demonstrou que outros sítios de oposição, como globalresearch.ca,
consortiumnews.com, counterpunch.org, alternet.com, wikileaks.com e truthdig.org,
tinham observado uma redução substancial em leituras provenientes de busca do
Google.
In an Open Letter to Google’s principal
executives, dated August 25, 2017, David North, the chairperson of the WSWS
International Editorial Board, wrote:
Em uma carta aberta aos principais executivos do Google, de 25 de agosto de
2017, David North, o presidente do conselho editorial do WSWS, escreveu:
Censorship on this scale is
political blacklisting. The obvious intent of Google’s censorship algorithm is
to block news that your company does not want reported and to suppress opinions
with which you do not agree. Political blacklisting is not a legitimate
exercise of whatever may be Google’s prerogatives as a commercial enterprise.
It is a gross abuse of monopolistic power. What you are doing is an attack on
freedom of speech.
Censura nessa escala é lista negra política. A intenção
obvia do algoritmo de censura do Google são bloquear notícias as quais a sua
empresa não quer publicada e suprimir opiniões com as quais vocês não
concordam. Lista negra política não é um exercício legítimo de quaisquer que
sejam as prerrogativas do Google enquanto uma empresa comercial. É um abuso
brutal de poder monopolista. O que vocês estão fazendo é um ataque à liberdade
de expressão.
We therefore call on you and Google
to stop blacklisting the WSWS and renounce the censorship of all the left-wing,
socialist, antiwar and progressive websites that have been affected adversely
by your new discriminatory search policies.
Nós, portanto, invocamos vocês e o Google a parar de
listar o WSWS na lista negra e a renunciar à censura de todos os sítios
eletrônicos de esquerda, socialistas, antiguerra e progressistas que têm sido
prejudicados pelas suas novas políticas discriminatórias de busca.
Google did not answer this letter.
But an article reporting the findings of the WSWS, which appeared in The
New York Times on September 26, 2017, cited Google’s claim “that its
search algorithm undergoes a rigorous testing process to ensure that its
results do not reflect political, gender, racial or ethnic bias.”
O Google não respondeu essa carta. Mas um artigo
relatando os achados do WSWS, que saiu no The
New York Times em 26 de setembro de 2017, citou a alegação do Google “que
seus algoritmos de busca passam por um rigoroso processo de teste a fim de
garantir que seus resultados não reflitam vieses políticos, de gênero, raça ou
etnia”.
This was an out-and-out lie. Since
the initial WSWS exposure, the Government-Military-Intelligence-Corporate
Technology Complex is making no secret of the fact that it is intensifying its
censorship efforts on a global scale. In December 2017, the Trump
administration repealed net neutrality, while governments in Germany, France
and elsewhere also have begun crackdowns on Internet free speech. In January
2018, Facebook implemented changes to its newsfeed to block access to news,
specifically targeting left-wing sites, with CEO Mark Zuckerberg claiming, in
duplicitous corporate newspeak, that this change was to make users “feel more
connected and less lonely.”
Isso foi uma completa mentira. Desde a exposição inicial
do WSWS, o Complexo Tecnológico Governo-Militar-Inteligência-Empresarial está fazendo
nenhum segredo do fato que está intensificando os seus esforços de censura em
escala mundial. Em dezembro de 2017, a administração Trump revogou a
neutralidade de rede, enquanto governos na Alemanha, França e em demais lugares
também começaram a arruinar a liberdade de expressão da Internet. Em janeiro de
2018, o Facebook adotou mudanças no seu “Feed” de notícias para bloquear o
acesso a notícias, especificamente focando os sítios de esquerda, com o CEO
Mark Zuckerberg anunciando, em linguagem corporativa ambígua, que essa mudança
foi para fazer os usuários se “sentirem mais conectados e menos solitários”.
The threat to democratic rights is
far-reaching and immediate. The development of the Internet in the 1990s
created possibilities for a vast expansion in information sharing and world
communications. But in response to exploding social inequality, growing popular
discontent and heightened international tensions, the capitalist states and
billionaire oligarchs who own and control information, artificial intelligence
and communications technologies are transforming the Internet into a tool for
state surveillance, dictatorship, private profit and war.
A ameaça aos direitos democráticos é ampla e imediata. O
desenvolvimento da Internet da década de 90 criou possibilidades para uma vasta
expansão em compartilhamento de informação e comunicação mundial, Mas, em
resposta à explosão da desigualdade social, descontentamento popular e elevadas
tensões internacionais, os estados capitalistas e oligarcas bilionários que se
apoderam da informação e a controlam, inteligência artificial e tecnologias de
comunicações estão transformando a Internet em uma ferramenta de vigilância
estatal, ditadura, lucro privado e guerra.
In a statement sent to the World
Socialist Web Site’s January 16 Webinar Organizing Resistance to Internet Censorship, Wikileaks founder Julian Assange
correctly warned:
Em um depoimento enviado ao seminário em rede, de 16 de
janeiro, do World Socialist Web Site
“Organizando a Resistência à Censura da Internet” (Organizing Resistance to
Internet Censorship), o
fundador do Wikileaks, Julian Assange, alertou corretamente:
While the Internet has brought about
a revolution in people’s ability to educate themselves and others, the
resulting democratic phenomena has shaken existing establishments to their
core. Google, Facebook and their Chinese equivalents, who are socially,
logistically and financially integrated with existing elites have moved to
re-establish discourse control.
Enquanto a internet ocasionou uma revolução na habilidade
das pessoas para educarem si mesmas e outros, o fenômeno democrático resultante
abalou a estabilização existente no núcleo delas. O Google, Facebook e seus
equivalentes chineses, que são integrados social, logística e financeiramente
às elites existentes, mobilizaram-se para o controle da reestruturação do
discurso.
Activist and filmmaker John Pilger,
in another message to the WSWS webinar, condemned the manipulation of search
results and algorithms as “rank censorship,” adding, “With independent
journalists ejected from the mainstream, the world wide web remains the vital
source of serious disclosure and evidence-based analysis: true journalism.”
O ativista e cineasta John Pilger, em outra mensagem ao
seminário em rede WSWS, condenou a manipulação de resultados de busca e
algoritmos a “lista de censura” - rank
censorship – incluindo “com os jornalistas independentes excluídos da
grande mídia, a rede mundial permanece a fonte vital de divulgação séria e análise
baseada em evidência: jornalismo verdadeiro”.
The ruling class has identified the
Internet as a mortal threat to its monopolization of information and its
ability to promote propaganda to wage war and legitimize the obscene
concentration of wealth and extreme social inequality. Democracy and the free
flow of information are incompatible with contemporary capitalism. Eight
billionaires possess the same amount of wealth as the poorest half of the
world’s population, some 3.6 billion people. The oligarchy, in total control of
the world economy, fears the Internet as an arena for discussion, information
sharing, and political organization of the worldwide struggle against
capitalist exploitation and imperialist wars.
A classe dominante identificou a Internet como uma ameaça
mortal a sua monopolização da informação e a sua habilidade de promover
propaganda para fazer guerra e legitimar a obscena concentração de riqueza e
extrema desigualdade social. A democracia e a livre circulação de informação
são incompatíveis com o capitalismo contemporâneo. Oito bilionários possuem a
mesma quantia de riqueza que a metade mais pobre da população mundial, cerca de
3,6 bilhões de pessoas. A oligarquia, no total controle da economia mundial,
teme a Internet como uma arena para discussão, compartilhamento de informação e
organização política da luta internacional contra a exploração capitalista e
guerras imperialistas.
In 2017, 3.8 billion people used the
Internet worldwide, some 52 percent of the total population, up from 1.0
billion, or 16 percent of the population, in 2005. Over 70 percent of young
people are now online, a total of 830 million people, including 320 million in
China and India alone. Mobile broadband subscriptions rose from roughly 1.7
billion in 2012 to over 5 billion in 2017, with the largest increases in Asia,
Africa, the Middle East and Latin America. The world working class, larger,
more connected and more internationally integrated than ever before, possesses
tremendous potential political power.
Em 2017, 3,8 bilhões de pessoas usaram a Internet no
mundo, algo de 52 por cento da população total; mais de 1,0 bilhão, ou 16 por
cento da população, em 2005. Cerca de 70 por cento dos jovens estão em rede
agora – online – um total de 830
milhões de pessoas, incluindo 320 milhões somente na China e Índia. Assinaturas
de banda larga móvel saltaram de cerca de 1,7 bilhões em 2012 para mais de 5
bilhões em 2017, com os maiores aumentos na Ásia, África, Oriente Médio e
América Latina. A classe operária, maior, mais conectada e mais
internacionalmente integrada que nunca antes, possui um tremendo poder político
potencial.
The arguments used by the Democratic
and Republican parties and corporate media to justify Internet censorship,
information control and police-state surveillance are a pack of lies. Their aim
is to create an atmosphere of paranoiac fear to eliminate democratic rights and
legal due process.
Os argumentos utilizados pelos partidos Democrata e
Republicano e mídia corporativa, para justificar a censura da Internet,
controle da informação e vigilância do estado policial, são um conjunto de
mentiras. A intenção deles é criar uma atmosfera de medo paranoico a fim de
eliminar os direitos democráticos e devidos processos legais.
Former US Army and FBI agent Clint
Watts told the US Senate on January 17, “Lesser-educated populations around the
world predominately arriving in cyberspace via mobile phones will be
particularly vulnerable to the social media manipulation of terrorists and
authoritarians.”
O ex-agente do exército estadunidense e do FBI, Clint
Watts, disse ao Senado estadunidense em 17 de janeiro, “Populações menos
educadas ao redor do mundo, predominantemente chegando ao espaço cibernético
por meio de aparelhos celulares, serão particularmente vulneráveis à
manipulação da mídia social de terroristas e autoritários”.
Facebook attorney Monika Bickert
employed Orwellian language when she told the Senate, “We are increasingly
finding new ways to disrupt false news and help people connect with authentic
news—we know that’s what they want to do.”
A advogada do Facebook, Monika Bicket, adotou a linguagem
Orwelliana quando ela disse ao Senado, “Nós estamos crescentemente encontrando
novas maneiras de barrar notícias falsas e ajudar pessoas a conectarem com
notícias autênticas – nós sabemos que isso é o que eles querem fazer”.
The invocation of “fake news” no
less than “Russian meddling” is fraudulent. The Democrats, Republicans and the
corporate media propagandists of The New York Times and Washington
Post (which is owned by Amazon’s Jeff Bezos) accuse oppositional
websites of engaging in what is, in fact, the specialty of these capitalist
publications, i.e., promulgating fake news.
A invocação de “notícia falsa” é não menos fraudulenta
que “intromissão russa”. Os Democratas, Republicanos e propagandistas da mídia
corporativa do New York Times e Washington Post (o qual pertence a Jeff
Bezos, do Amazon) acusam sítios eletrônicos de oposição de se engajarem no que
é, de fato, a especialidade dessas publicações capitalistas, por exemplo,
divulgar notícias falsas.
There is no better example of this
than the false claims of “weapons of mass destruction,” which preceded the 2003
invasion of Iraq and led to the deaths of over 1 million people. Totally
unproven claims of “Russian meddling” are now being made by a government that
is engaged in permanent war, has conducted regime change operations on every
continent, and has troops stationed all over the world. The ruling class is
using these concocted allegations to criminalize dissent and label the
publication of critical opinions the equivalent of treason.
Não há melhor exemplo disso do que as falsas alegações de
“armas de destruição em massa”, que precederam a invasão do Iraque em 2003 e
levaram à morte de mais de 1 milhão de pessoas. Alegações totalmente não
comprovadas de “intromissão russa” estão agora sendo feitas por um governo que
está comprometido em guerra permanente, conduziu operações de mudança de regime
em todos os continentes, e tem tropas alocadas no mundo inteiro. A classe
dominante está usando essas alegações inventadas para criminalizar a
dissidência e rotular a publicação de opiniões críticas em equivalente a
traição.
Imperialist wars are always
accompanied by political repression. Weeks after US entry into World War I,
Congress passed the Espionage Act, and used it to jail socialists and deport
radical immigrants. During World War II, the government blocked socialists from
mailing their newspapers, prosecuted Trotskyists under the Smith Act, and
interned over 100,000 Japanese in concentration camps. Facing mass opposition
to the Vietnam War, the Johnson and Nixon administrations implemented the
infamous COINTELPRO program to spy on innumerable civil rights and left-wing
political activists. Since 2001, the Democrats and Republicans have established
mass surveillance programs through the PATRIOT and FISA Acts, created a network
of black site prisons, and protected CIA torturers under the guise of combating
“terrorism.”
Guerras imperialistas estão sempre acompanhadas de
repressão política. Semanas após os Estados Unidos entrarem na Primeira Guerra
Mundial, o Congresso aprovou o Ato de Espionagem – “Espionage Act” – e a usaram
para prender socialistas e deportar imigrantes radicais. Durante a Segunda
Guerra Mundial, o governo impediu os socialistas de distribuir seus jornais,
processaram Trotskyistas sob o Ato Smith – “Smith Act” – e enclausuraram mais
de 100 mil japoneses em campos de concentração. Diante de oposição em massa à
Guerra do Vietnam, as administrações Johnson e Nixon executaram o infame
programa COINTELPRO para espionar inúmeros direitos civis e ativistas políticos
de esquerda. Desde 2001, os Democratas e os Republicanos instituíram programas
de vigilância em massa através dos Atos PATRIOT e FISA – “PATRIOT and FISA
Acts” – criaram uma rede de penitenciárias de negros e protegeram torturadores
da CIA sob o guiso de combater o “terrorismo”.
The US military views the democratic
potential of social media as a major threat to its operations. In a December
21, 2016 strategy document, the US Army War College wrote, “The implications of
social media and the rapid spread of information (and disinformation) in a
highly digital city can be profound … Here in the United States, the release of
videos showing killings by police has led to significant protests and political
movements.”
O exército dos Estados Unidos vê o potencial democrático
da mídia social como uma ameaça maior às suas operações. Em um documento de
estratégia, de 21 de dezembro de 2016, a Escola das Forças Armadas
estadunidenses escreveu, “As implicações da mídia social e da rápida dispersão
da informação (e desinformação) em uma cidade altamente digital podem ser
profundas... Aqui nos Estados Unidos, a divulgação de vídeos mostrando mortes
pela polícia levou a protestos significantes e movimentos políticos”.
In another document, published in
April 2017, the War College voiced its fear that “A population equipped with
smartphones and willing to communicate to others about the events taking place
in their area is able to generate a picture of ongoing events in real time
across the span of that population.”
Em outro documento, publicado em abril de 2017, a Escola
de Guerra emitiu seu medo de que “Uma população equipada com smartphones e disposta a se comunicar
com outras sobre os eventos localizados na sua área é capaz de gerar uma imagem
de eventos em andamento, ao vivo, em toda a extensão desta população”.
The scale of the danger must not be
underestimated. As independent journalist Chris Hedges, who participated with
David North in the WSWS webinar, has explained:
A escala de perigo não deve ser subestimada. Como o
jornalista independente Chris Hedges, que participou com David North no
seminário em rede do WSWS, explicou:
This censorship is global. The
German government’s Network Enforcement Act fines social media companies for
allegedly objectionable content. French President Emmanuel Macron has vowed to
remove “fake news” from the internet. Facebook and Instagram erased the
accounts of Ramzan Kadyrov, the dictator of the Chechen Republic, because he is
on a U.S. sanctions list. Kadyrov is certainly repugnant, but this ban, as the
American Civil Liberties Union points out, empowers the U.S. government to
effectively censor content. Facebook, working with the Israeli government, has
removed over 100 accounts of Palestinian activists. This is an ominous march to
an Orwellian world of Thought Police, “Newspeak” and “thought-crime” or, as
Facebook likes to call it, “de-ranking” and “counterspeech.” [Truthdig.com,
January 21, 2018]
Essa censura é global. O Ato de Execução da Rede do
governo alemão – “Network Enforcement Act” – multa empresas de mídia social por
conteúdo alegadamente censurável. O presidente francês Emmanuel Macron prometeu
remover as “notícias falsas” da Internet. O Facebook e o Instagram apagaram as
contas de Ramzan Kadyrov, o ditador da República chechena, porque ele está na
lista de sanções dos Estados Unidos. Kadyrov é certamente repugnante, mas esse
banimento, como aponta a União Americana pelas Liberdades Civis, capacita os
Estados Unidos a censurar efetivamente conteúdo. O Facebook, trabalhando com o
governo israelense, removeu mais de 100 contas de ativistas palestinos. Isso é
uma marcha sinistra a um mundo Orwelliano de Policia do Pensamento, Novilíngua
e Crimideia, ou, como o Facebook prefere denominar, “de-ranking” e
“contradiscurso”. [Truthdig.com, 21 de janeiro de
2018]
The mounting threat to the survival
of basic democratic rights must be resisted. This requires the organization and
coordination of a broad coalition against Internet censorship and surveillance.
Toward this end, the World Socialist Web Site is sponsoring
the formation of the International Coalition of Socialist, Antiwar and
Progressive Websites. We welcome the participation of socialist, antiwar
and progressive websites and organizations, as well as individual activists and
journalists, who are willing and prepared to form a coalition for the specific
purpose of opposing Internet censorship.
A ameaça instalada à sobrevivência dos direitos
democráticos básicos deve ser resistida. Isso requer a organização e
coordenação de uma ampla coalizão contra a censura e vigilância da Internet.
Neste sentido, o WSWS está patrocinando a formação de uma coalizão
internacional de sítios eletrônicos socialistas, antiguerra e progressistas.
Damos as boas-vindas a participação de sítios eletrônicos e organizações
socialistas, antiguerra e progressistas, assim como a ativistas e jornalistas
individuais, que estão dispostos e preparados a formar uma coalizão com o
propósito específico de oposição à censura da Internet.
However, for the International
Coalition of Socialist, Antiwar and Progressive Websites to be effective, there
must be an agreement on a specific set of principles, which should include:
- Safeguarding the Internet as a platform
for political organization and the free exchange of information, culture
and diverse viewpoints, guided by the principle that access to the
Internet is a right and must be free and equally available for all.
- Uncompromising insistence on the complete
independence of the Internet from control by governments and private
corporations.
- Unconditional defense of net neutrality
and free, unfettered and equal access to the Internet.
- The banning and illegalization of
government and corporate manipulation of search algorithms and procedures,
including the use of human evaluators, that restrict and block public
visibility of websites.
- Irreconcilable opposition to the use of
the Internet and artificial intelligence technologies to carry out
surveillance of web users.
- Demanding the end to the persecution of
Julian Assange and Edward Snowden and the complete restoration of their
personal freedom.
- Advocating the transformation of the
corporate Internet monopolies into public utilities, under internationally
coordinated democratic control, to provide the highest quality service,
not private profit.
- The fight against Internet censorship and
the defense of democratic rights cannot be conducted through appeals to
capitalist governments and the parties and politicians who serve their
interests, but only in uncompromising struggle against them. Moreover,
this struggle is international in scope and totally opposed to every form
and manifestation of national chauvinism, racism and imperialist
militarism. Therefore, those who are truly committed to the defense of
democratic rights must direct their efforts to the mobilization of the
working class of all countries.
Entretanto, para que seja efetiva a coalizão
internacional de sítios eletrônicos socialistas, antiguerra e progressistas,
deve haver um acordo de um conjunto específico de princípios, o qual deve
incluir:
·- Salvaguardar a
Internet como uma plataforma para organização política e o livre intercâmbio de
informação, cultura e pontos de vista diversos, guiada pelo princípio que o
acesso à Internet é um direito e deve ser livre e igualmente disponível a
todos;
·- Insistência
intransigente na completa independência da Internet do controle governamental e
corporativo;
·- Defesa incondicional
da neutralidade da rede e acesso livre, irrestrito e igual à Internet;
·- O banimento e a
ilegalidade da manipulação dos algoritmos de busca e procedimentos
governamental e corporativo, incluindo o uso de avaliadores humanos, que
restringem e bloqueiam a visibilidade pública de sítios eletrônicos;
·- Oposição
irreconciliável ao uso da Internet e tecnologias de inteligência artificial
para vigiar usuários da rede;
·- Exigir o fim da
perseguição a Julian Assange e Edward Snowden e o completo restabelecimento da
liberdade pessoal deles;
·- Defender a
transformação dos monopólios corporativos da Internet em utilidades públicas,
sob um controle democrático internacionalmente coordenado, a fim de prover
serviços de alta qualidade, não lucro privado;
·- A luta contra a
censura da Internet e a defesa dos direitos democráticos não devem ser
conduzidos por apelos a governos capitalistas e a partidos e políticos que
servem a seus interesses, mas somente pela luta intransigente contra eles.
Além, essa luta é internacional no seu escopo e em total oposição a toda forma
e manifestação de chauvinismo nacionalista, racismo e militarismo imperialista.
Não obstante, aqueles que estão realmente comprometidos em defender os direitos
democráticos devem direcionar seus esforços para a mobilização dos operários de
todos os países.
In accordance with these principles,
the international coalition should undertake the following essential tasks:
- Develop a systematic campaign of
written exposés to be posted on the Internet and transmitted widely
through all available forms of social media as well as through the
distribution of printed leaflets, brochures and pamphlets to expose
Government and corporate censorship.
- Amplify awareness of the threat to Internet
free speech by aiding one another in the sharing of articles, videos,
interviews, graphics, and other content.
- Organize meetings and establish discussion
groups on the fight against Internet censorship in work places,
neighborhoods, and schools.
- Mobilize combined resources to defend and
publicize websites, groups, and individuals who are targeted by the
censors and the state.
De acordo com esses princípios, a coalizão internacional
deve se submeter às seguintes tarefas primordiais:
·- Desenvolver uma
campanha sistemática de exposições escritas para serem publicadas na Internet e
transmitidas amplamente através de todas as formas disponíveis de mídia social,
bem como através da distribuição de folhetos, brochuras e panfletos impressos
para expor a censura governamental e corporativa;
·- Ampliar a
consciência da ameaça à liberdade de expressão na Internet, por meio de ajuda
mútua no compartilhamento de artigos, vídeos, entrevistas, gráficos e outros
conteúdos;
·- Organizar reuniões e
estabelecer grupos de discussão na luta contra a censura da Internet em
ambientes de trabalho, vizinhanças e escolas;
·- Mobilizar recursos
combinados para defender e popularizar sítios eletrônicos, grupos e indivíduos
que estão na mira de censores e do estado.
Agreement on the principles and
tasks of the coalition will be an effective starting point for the development
of an international counter-offensive against the conspiracy of governments and
corporations to censor the Internet and destroy democratic rights.
Um acordo dos princípios e tarefas da coalizão será um ponto
de partida efetivo para o desenvolvimento de uma contraofensiva internacional
contra a conspiração de governos e empresas de censurar a Internet e destruir os
direitos democráticos.
In the International Coalition of
Socialist, Antiwar and Progressive Websites, there will inevitably be a wide
range of opinions and conflicting views on many political questions.
Participation does not require the acceptance of a single political line. The
participating websites and organizations will be free to continue their own
independent work.
Na Coalizão Internacional dos sítios eletrônicos
Socialistas, antiguerra e progressistas, inevitavelmente, haverá uma ampla
margem de opiniões e visões conflitantes em várias questões políticas. A participação
não exige o aceite de uma única linha política. Os sítios eletrônicos e organizações
participantes estarão livres para continuar o seu próprio trabalho independente.
The World Socialist Web Site does
not seek to dictate to other organizations what their politics should be, nor
will we accept any restraints on our socialist political perspective in the
interest of an unprincipled unity.
O WSWS não pretende ditar a outras organizações o que as
suas políticas devem ser, nem aceitaremos quaisquer restrições às nossas
perspectivas políticas socialistas no interesse de uma unidade sem princípios.
However, the World Socialist
Web Site, as the Internet presence of the International Committee of the
Fourth International, will continue to advance its Marxist and socialist
program, policies and analysis. We will seek to rally support for the
expropriation of the technology monopolies, and the establishment of
international and democratic control of the Internet. The WSWS will fight for
the understanding that the effective defense of free speech and all democratic
rights requires a struggle against imperialist war, the ending of the
capitalist system, and the establishment of a socialist society.
Todavia, o WSWS, como presença na Internet do Comitê
Internacional da Quarta Internacional, continuará o progresso do seu programa,
políticas e análises Marxistas e socialistas. Procuraremos angariar apoio para
a expropriação dos monopólios da tecnologia e para o estabelecimento do
controle internacional e democrático da Internet. O WSWS lutará pelo
entendimento de que a efetiva defesa da liberdade de expressão e todos os
direitos democráticos demanda uma luta contra a guerra imperialista, o fim do
sistema capitalista e o estabelecimento de uma sociedade socialista.
The WSWS will emphasize that
Internet censorship, carried out by powerful capitalist states and immense transnational
corporations, can be successfully opposed only to the extent that the great
power of the international working class is brought to bear in this fight. It
is critical to establish an understanding in the working class of the
inseparable connection between the defense of their class interests—their
living standards, working conditions, wages, etc.—and the fight for democratic
rights. Without access to alternative news and social media, workers in
different countries will not be able to effectively coordinate their common
struggles. Unfettered access to the Internet will facilitate the international
unity of the working class in the global fight for socialism, democracy and
equality. The World Socialist Web Site is convinced that the
struggle against Internet censorship, as a critical component of the defense of
democratic rights, will be enthusiastically supported by the working class.
This is their fight. It is not simply that the involvement of the working class
is important in order to defend free speech. Rather, the fight to defend free
speech is important for the working class.
O WSWS enfatizará que a censura da Internet, conduzida
por estados capitalistas poderosos e empresas transnacionais imensas, pode ser
combatida com sucesso somente na medida em que a grande força do proletário
internacional é levada a cabo nessa luta. É crítico que se estabeleça um
entendimento no proletário da inseparável conexão entre a defesa de seus
interesses – seus padrões de vida, condições de trabalho, salários etc. – e a
luta pelos direitos democráticos. Sem o acesso às notícias alternativas e à
mídia social, trabalhadores em diferentes países não serão capazes de coordenar
efetivamente suas lutas em comum. O acesso irrestrito à Internet facilitará a
unidade internacional do proletário na luta global pelo socialismo, democracia
e igualdade. O WSWS está convencido de que a luta contra a censura da Internet,
enquanto um componente crítico da defesa dos direitos democráticos, será
apoiada com entusiasmo pelo proletário. Essa é a luta deles. Não é apenas que o
envolvimento do proletário é importante para a defesa da liberdade de
expressão. Ao invés, a luta para defender a liberdade de expressão é importante
para o proletário.
During
coalition work and discussions, we will seek to persuade others of this program and the revolutionary
socialist approach to the fight against government-corporate control and
censorship of the Internet.
Durante o trabalho de coalizão e as discussões,
buscaremos persuadir outros desse programa e da aproximação socialista
revolucionária para a luta contra o controle governamental-corporativo e a
censura da Internet.
The World Socialist Web Site urges
and welcomes the participation of all socialist, antiwar and progressive
websites, organizations and activists to collaborate in the work of the
International Coalition of Socialist, Antiwar and Progressive Websites.
O WSWS incentiva e dá as boas-vindas à participação de
todos os sítios eletrônicos socialistas, antiguerra e progressistas,
organizações e ativistas para colaborar no trabalho da Coalizão Internacional
dos Sítios Eletrônicos Socialistas, Antiguerra e Progressistas.
TRADUÇÃO: Daniel Miyahira Guerrazzi
Texto original disponível em: http://www.wsws.org/en/articles/2018/01/23/pers-j23.html