domingo, 28 de janeiro de 2018

Por uma coalizão internacional de luta contra a censura da Internet [WSWS - ICFI]


For an international coalition to fight Internet censorship
Por uma coalizão internacional de luta contra a censura da Internet

An open letter from the International Editorial Board of the World Socialist Web Site to socialist, anti-war, left-wing and progressive websites, organizations and activists
Uma carta aberta do Conselho Editorial Internacional do World Socialist Web Site aos sítios eletrônicos, organizações e ativistas progressistas, de esquerda, antiguerra e socialistas.

23 January 2018
23 de janeiro de 2018

The United States government, in the closest collaboration with Google, Facebook, Twitter and other powerful information technology corporations, is implementing massive restrictions on Internet access to socialist, antiwar and progressive websites. Similar repressive policies are being enacted by capitalist governments in Europe and throughout the world.
O governo dos Estados Unidos, na mais íntima colaboração com o Google, Facebook, Twitter e outras empresas poderosas da tecnologia da informação, está impondo restrições massivas de acesso da Internet aos sítios eletrônicos progressistas, antiguerra e socialistas. Políticas repressivas similares estão sendo adotadas por governos capitalistas na Europa e ao redor do mundo.

The new regime of censorship is being combined with an intensification of surveillance operations, aimed at monitoring what people read, write and think while on the Internet. The actions of this alliance of the state, military-intelligence agencies and oligopolistic technology corporations are a dangerous threat to freedom of speech and other core democratic rights.
O novo regime de censura está sendo combinado com uma intensificação de operações de vigilância, a fim de monitorar o que as pessoas leem, escrevem e pensam enquanto estão na Internet. As ações desta aliança do estado, agências de inteligência militar e empresas de tecnologia oligárquicas são uma ameaça perigosa à liberdade de expressão e a outros direitos democráticos primordiais.

Under the fraudulent cover of eliminating “fake news” and “Russian meddling,” the technological scaffolding of a 21st century capitalist police state is being erected.
Através do farsesco pretexto de eliminar “notícias falsas” e “intromissão russa”, o cadafalso tecnológico do estado policial capitalista do século XXI está sendo erigido.

In the summer of 2017, the World Socialist Web Site published information exposing Google’s manipulation of search results, beginning in April, to limit traffic to left-wing sites. The WSWS reported a nearly 70 percent decline in readers resulting from Google searches. Of the 150 top Google search terms that, until April 2017, had generated traffic to the WSWS, 145 no longer produced even a single search result for our website. The WSWS investigation also showed that other oppositional websites, like globalresearch.ca, consortiumnews.com, counterpunch.org, alternet.com, wikileaks.com and truthdig.org, had experienced substantial declines in Google search-generated readership.
No verão de 2017, o World Socialist Web Site (WSWS) publicou informação expondo a manipulação do Google nos resultados de busca, começando em abril, ao limitar o tráfego a sítios eletrônicos de esquerda. O WSWS relatou um declínio de 70 por cento em leitores resultantes de buscas do Google. Dos 150 termos de busca do Google que, até abril de 2017, mais haviam gerado tráfego ao WSWS, 145 não produziam sequer um único resultado para o nosso sítio eletrônico. A investigação do WSWS também demonstrou que outros sítios de oposição, como globalresearch.ca, consortiumnews.com, counterpunch.org, alternet.com, wikileaks.com e truthdig.org, tinham observado uma redução substancial em leituras provenientes de busca do Google.

In an Open Letter to Google’s principal executives, dated August 25, 2017, David North, the chairperson of the WSWS International Editorial Board, wrote:
Em uma carta aberta aos principais executivos do Google, de 25 de agosto de 2017, David North, o presidente do conselho editorial do WSWS, escreveu:

Censorship on this scale is political blacklisting. The obvious intent of Google’s censorship algorithm is to block news that your company does not want reported and to suppress opinions with which you do not agree. Political blacklisting is not a legitimate exercise of whatever may be Google’s prerogatives as a commercial enterprise. It is a gross abuse of monopolistic power. What you are doing is an attack on freedom of speech.
Censura nessa escala é lista negra política. A intenção obvia do algoritmo de censura do Google são bloquear notícias as quais a sua empresa não quer publicada e suprimir opiniões com as quais vocês não concordam. Lista negra política não é um exercício legítimo de quaisquer que sejam as prerrogativas do Google enquanto uma empresa comercial. É um abuso brutal de poder monopolista. O que vocês estão fazendo é um ataque à liberdade de expressão.

We therefore call on you and Google to stop blacklisting the WSWS and renounce the censorship of all the left-wing, socialist, antiwar and progressive websites that have been affected adversely by your new discriminatory search policies.
Nós, portanto, invocamos vocês e o Google a parar de listar o WSWS na lista negra e a renunciar à censura de todos os sítios eletrônicos de esquerda, socialistas, antiguerra e progressistas que têm sido prejudicados pelas suas novas políticas discriminatórias de busca.

Google did not answer this letter. But an article reporting the findings of the WSWS, which appeared in The New York Times on September 26, 2017, cited Google’s claim “that its search algorithm undergoes a rigorous testing process to ensure that its results do not reflect political, gender, racial or ethnic bias.”
O Google não respondeu essa carta. Mas um artigo relatando os achados do WSWS, que saiu no The New York Times em 26 de setembro de 2017, citou a alegação do Google “que seus algoritmos de busca passam por um rigoroso processo de teste a fim de garantir que seus resultados não reflitam vieses políticos, de gênero, raça ou etnia”.

This was an out-and-out lie. Since the initial WSWS exposure, the Government-Military-Intelligence-Corporate Technology Complex is making no secret of the fact that it is intensifying its censorship efforts on a global scale. In December 2017, the Trump administration repealed net neutrality, while governments in Germany, France and elsewhere also have begun crackdowns on Internet free speech. In January 2018, Facebook implemented changes to its newsfeed to block access to news, specifically targeting left-wing sites, with CEO Mark Zuckerberg claiming, in duplicitous corporate newspeak, that this change was to make users “feel more connected and less lonely.”
Isso foi uma completa mentira. Desde a exposição inicial do WSWS, o Complexo Tecnológico Governo-Militar-Inteligência-Empresarial está fazendo nenhum segredo do fato que está intensificando os seus esforços de censura em escala mundial. Em dezembro de 2017, a administração Trump revogou a neutralidade de rede, enquanto governos na Alemanha, França e em demais lugares também começaram a arruinar a liberdade de expressão da Internet. Em janeiro de 2018, o Facebook adotou mudanças no seu “Feed” de notícias para bloquear o acesso a notícias, especificamente focando os sítios de esquerda, com o CEO Mark Zuckerberg anunciando, em linguagem corporativa ambígua, que essa mudança foi para fazer os usuários se “sentirem mais conectados e menos solitários”.

The threat to democratic rights is far-reaching and immediate. The development of the Internet in the 1990s created possibilities for a vast expansion in information sharing and world communications. But in response to exploding social inequality, growing popular discontent and heightened international tensions, the capitalist states and billionaire oligarchs who own and control information, artificial intelligence and communications technologies are transforming the Internet into a tool for state surveillance, dictatorship, private profit and war.
A ameaça aos direitos democráticos é ampla e imediata. O desenvolvimento da Internet da década de 90 criou possibilidades para uma vasta expansão em compartilhamento de informação e comunicação mundial, Mas, em resposta à explosão da desigualdade social, descontentamento popular e elevadas tensões internacionais, os estados capitalistas e oligarcas bilionários que se apoderam da informação e a controlam, inteligência artificial e tecnologias de comunicações estão transformando a Internet em uma ferramenta de vigilância estatal, ditadura, lucro privado e guerra.

In a statement sent to the World Socialist Web Site’s January 16 Webinar Organizing Resistance to Internet Censorship, Wikileaks founder Julian Assange correctly warned:
Em um depoimento enviado ao seminário em rede, de 16 de janeiro, do World Socialist Web Site “Organizando a Resistência à Censura da Internet” (Organizing Resistance to Internet Censorship), o fundador do Wikileaks, Julian Assange, alertou corretamente:

While the Internet has brought about a revolution in people’s ability to educate themselves and others, the resulting democratic phenomena has shaken existing establishments to their core. Google, Facebook and their Chinese equivalents, who are socially, logistically and financially integrated with existing elites have moved to re-establish discourse control.
Enquanto a internet ocasionou uma revolução na habilidade das pessoas para educarem si mesmas e outros, o fenômeno democrático resultante abalou a estabilização existente no núcleo delas. O Google, Facebook e seus equivalentes chineses, que são integrados social, logística e financeiramente às elites existentes, mobilizaram-se para o controle da reestruturação do discurso.

Activist and filmmaker John Pilger, in another message to the WSWS webinar, condemned the manipulation of search results and algorithms as “rank censorship,” adding, “With independent journalists ejected from the mainstream, the world wide web remains the vital source of serious disclosure and evidence-based analysis: true journalism.”
O ativista e cineasta John Pilger, em outra mensagem ao seminário em rede WSWS, condenou a manipulação de resultados de busca e algoritmos a “lista de censura” - rank censorship – incluindo “com os jornalistas independentes excluídos da grande mídia, a rede mundial permanece a fonte vital de divulgação séria e análise baseada em evidência: jornalismo verdadeiro”.

The ruling class has identified the Internet as a mortal threat to its monopolization of information and its ability to promote propaganda to wage war and legitimize the obscene concentration of wealth and extreme social inequality. Democracy and the free flow of information are incompatible with contemporary capitalism. Eight billionaires possess the same amount of wealth as the poorest half of the world’s population, some 3.6 billion people. The oligarchy, in total control of the world economy, fears the Internet as an arena for discussion, information sharing, and political organization of the worldwide struggle against capitalist exploitation and imperialist wars.
A classe dominante identificou a Internet como uma ameaça mortal a sua monopolização da informação e a sua habilidade de promover propaganda para fazer guerra e legitimar a obscena concentração de riqueza e extrema desigualdade social. A democracia e a livre circulação de informação são incompatíveis com o capitalismo contemporâneo. Oito bilionários possuem a mesma quantia de riqueza que a metade mais pobre da população mundial, cerca de 3,6 bilhões de pessoas. A oligarquia, no total controle da economia mundial, teme a Internet como uma arena para discussão, compartilhamento de informação e organização política da luta internacional contra a exploração capitalista e guerras imperialistas.

In 2017, 3.8 billion people used the Internet worldwide, some 52 percent of the total population, up from 1.0 billion, or 16 percent of the population, in 2005. Over 70 percent of young people are now online, a total of 830 million people, including 320 million in China and India alone. Mobile broadband subscriptions rose from roughly 1.7 billion in 2012 to over 5 billion in 2017, with the largest increases in Asia, Africa, the Middle East and Latin America. The world working class, larger, more connected and more internationally integrated than ever before, possesses tremendous potential political power.
Em 2017, 3,8 bilhões de pessoas usaram a Internet no mundo, algo de 52 por cento da população total; mais de 1,0 bilhão, ou 16 por cento da população, em 2005. Cerca de 70 por cento dos jovens estão em rede agora – online – um total de 830 milhões de pessoas, incluindo 320 milhões somente na China e Índia. Assinaturas de banda larga móvel saltaram de cerca de 1,7 bilhões em 2012 para mais de 5 bilhões em 2017, com os maiores aumentos na Ásia, África, Oriente Médio e América Latina. A classe operária, maior, mais conectada e mais internacionalmente integrada que nunca antes, possui um tremendo poder político potencial.

The arguments used by the Democratic and Republican parties and corporate media to justify Internet censorship, information control and police-state surveillance are a pack of lies. Their aim is to create an atmosphere of paranoiac fear to eliminate democratic rights and legal due process.
Os argumentos utilizados pelos partidos Democrata e Republicano e mídia corporativa, para justificar a censura da Internet, controle da informação e vigilância do estado policial, são um conjunto de mentiras. A intenção deles é criar uma atmosfera de medo paranoico a fim de eliminar os direitos democráticos e devidos processos legais.

Former US Army and FBI agent Clint Watts told the US Senate on January 17, “Lesser-educated populations around the world predominately arriving in cyberspace via mobile phones will be particularly vulnerable to the social media manipulation of terrorists and authoritarians.”
O ex-agente do exército estadunidense e do FBI, Clint Watts, disse ao Senado estadunidense em 17 de janeiro, “Populações menos educadas ao redor do mundo, predominantemente chegando ao espaço cibernético por meio de aparelhos celulares, serão particularmente vulneráveis à manipulação da mídia social de terroristas e autoritários”.

Facebook attorney Monika Bickert employed Orwellian language when she told the Senate, “We are increasingly finding new ways to disrupt false news and help people connect with authentic news—we know that’s what they want to do.”
A advogada do Facebook, Monika Bicket, adotou a linguagem Orwelliana quando ela disse ao Senado, “Nós estamos crescentemente encontrando novas maneiras de barrar notícias falsas e ajudar pessoas a conectarem com notícias autênticas – nós sabemos que isso é o que eles querem fazer”.

The invocation of “fake news” no less than “Russian meddling” is fraudulent. The Democrats, Republicans and the corporate media propagandists of The New York Times and Washington Post (which is owned by Amazon’s Jeff Bezos) accuse oppositional websites of engaging in what is, in fact, the specialty of these capitalist publications, i.e., promulgating fake news.
A invocação de “notícia falsa” é não menos fraudulenta que “intromissão russa”. Os Democratas, Republicanos e propagandistas da mídia corporativa do New York Times e Washington Post (o qual pertence a Jeff Bezos, do Amazon) acusam sítios eletrônicos de oposição de se engajarem no que é, de fato, a especialidade dessas publicações capitalistas, por exemplo, divulgar notícias falsas.

There is no better example of this than the false claims of “weapons of mass destruction,” which preceded the 2003 invasion of Iraq and led to the deaths of over 1 million people. Totally unproven claims of “Russian meddling” are now being made by a government that is engaged in permanent war, has conducted regime change operations on every continent, and has troops stationed all over the world. The ruling class is using these concocted allegations to criminalize dissent and label the publication of critical opinions the equivalent of treason.
Não há melhor exemplo disso do que as falsas alegações de “armas de destruição em massa”, que precederam a invasão do Iraque em 2003 e levaram à morte de mais de 1 milhão de pessoas. Alegações totalmente não comprovadas de “intromissão russa” estão agora sendo feitas por um governo que está comprometido em guerra permanente, conduziu operações de mudança de regime em todos os continentes, e tem tropas alocadas no mundo inteiro. A classe dominante está usando essas alegações inventadas para criminalizar a dissidência e rotular a publicação de opiniões críticas em equivalente a traição.

Imperialist wars are always accompanied by political repression. Weeks after US entry into World War I, Congress passed the Espionage Act, and used it to jail socialists and deport radical immigrants. During World War II, the government blocked socialists from mailing their newspapers, prosecuted Trotskyists under the Smith Act, and interned over 100,000 Japanese in concentration camps. Facing mass opposition to the Vietnam War, the Johnson and Nixon administrations implemented the infamous COINTELPRO program to spy on innumerable civil rights and left-wing political activists. Since 2001, the Democrats and Republicans have established mass surveillance programs through the PATRIOT and FISA Acts, created a network of black site prisons, and protected CIA torturers under the guise of combating “terrorism.”
Guerras imperialistas estão sempre acompanhadas de repressão política. Semanas após os Estados Unidos entrarem na Primeira Guerra Mundial, o Congresso aprovou o Ato de Espionagem – “Espionage Act” – e a usaram para prender socialistas e deportar imigrantes radicais. Durante a Segunda Guerra Mundial, o governo impediu os socialistas de distribuir seus jornais, processaram Trotskyistas sob o Ato Smith – “Smith Act” – e enclausuraram mais de 100 mil japoneses em campos de concentração. Diante de oposição em massa à Guerra do Vietnam, as administrações Johnson e Nixon executaram o infame programa COINTELPRO para espionar inúmeros direitos civis e ativistas políticos de esquerda. Desde 2001, os Democratas e os Republicanos instituíram programas de vigilância em massa através dos Atos PATRIOT e FISA – “PATRIOT and FISA Acts” – criaram uma rede de penitenciárias de negros e protegeram torturadores da CIA sob o guiso de combater o “terrorismo”.

The US military views the democratic potential of social media as a major threat to its operations. In a December 21, 2016 strategy document, the US Army War College wrote, “The implications of social media and the rapid spread of information (and disinformation) in a highly digital city can be profound … Here in the United States, the release of videos showing killings by police has led to significant protests and political movements.”
O exército dos Estados Unidos vê o potencial democrático da mídia social como uma ameaça maior às suas operações. Em um documento de estratégia, de 21 de dezembro de 2016, a Escola das Forças Armadas estadunidenses escreveu, “As implicações da mídia social e da rápida dispersão da informação (e desinformação) em uma cidade altamente digital podem ser profundas... Aqui nos Estados Unidos, a divulgação de vídeos mostrando mortes pela polícia levou a protestos significantes e movimentos políticos”.

In another document, published in April 2017, the War College voiced its fear that “A population equipped with smartphones and willing to communicate to others about the events taking place in their area is able to generate a picture of ongoing events in real time across the span of that population.”
Em outro documento, publicado em abril de 2017, a Escola de Guerra emitiu seu medo de que “Uma população equipada com smartphones e disposta a se comunicar com outras sobre os eventos localizados na sua área é capaz de gerar uma imagem de eventos em andamento, ao vivo, em toda a extensão desta população”.

The scale of the danger must not be underestimated. As independent journalist Chris Hedges, who participated with David North in the WSWS webinar, has explained:
A escala de perigo não deve ser subestimada. Como o jornalista independente Chris Hedges, que participou com David North no seminário em rede do WSWS, explicou:

This censorship is global. The German government’s Network Enforcement Act fines social media companies for allegedly objectionable content. French President Emmanuel Macron has vowed to remove “fake news” from the internet. Facebook and Instagram erased the accounts of Ramzan Kadyrov, the dictator of the Chechen Republic, because he is on a U.S. sanctions list. Kadyrov is certainly repugnant, but this ban, as the American Civil Liberties Union points out, empowers the U.S. government to effectively censor content. Facebook, working with the Israeli government, has removed over 100 accounts of Palestinian activists. This is an ominous march to an Orwellian world of Thought Police, “Newspeak” and “thought-crime” or, as Facebook likes to call it, “de-ranking” and “counterspeech.” [Truthdig.com, January 21, 2018]
Essa censura é global. O Ato de Execução da Rede do governo alemão – “Network Enforcement Act” – multa empresas de mídia social por conteúdo alegadamente censurável. O presidente francês Emmanuel Macron prometeu remover as “notícias falsas” da Internet. O Facebook e o Instagram apagaram as contas de Ramzan Kadyrov, o ditador da República chechena, porque ele está na lista de sanções dos Estados Unidos. Kadyrov é certamente repugnante, mas esse banimento, como aponta a União Americana pelas Liberdades Civis, capacita os Estados Unidos a censurar efetivamente conteúdo. O Facebook, trabalhando com o governo israelense, removeu mais de 100 contas de ativistas palestinos. Isso é uma marcha sinistra a um mundo Orwelliano de Policia do Pensamento, Novilíngua e Crimideia, ou, como o Facebook prefere denominar, “de-ranking” e “contradiscurso”. [Truthdig.com, 21 de janeiro de 2018]

The mounting threat to the survival of basic democratic rights must be resisted. This requires the organization and coordination of a broad coalition against Internet censorship and surveillance. Toward this end, the World Socialist Web Site is sponsoring the formation of the International Coalition of Socialist, Antiwar and Progressive Websites.  We welcome the participation of socialist, antiwar and progressive websites and organizations, as well as individual activists and journalists, who are willing and prepared to form a coalition for the specific purpose of opposing Internet censorship.
A ameaça instalada à sobrevivência dos direitos democráticos básicos deve ser resistida. Isso requer a organização e coordenação de uma ampla coalizão contra a censura e vigilância da Internet. Neste sentido, o WSWS está patrocinando a formação de uma coalizão internacional de sítios eletrônicos socialistas, antiguerra e progressistas. Damos as boas-vindas a participação de sítios eletrônicos e organizações socialistas, antiguerra e progressistas, assim como a ativistas e jornalistas individuais, que estão dispostos e preparados a formar uma coalizão com o propósito específico de oposição à censura da Internet.

However, for the International Coalition of Socialist, Antiwar and Progressive Websites to be effective, there must be an agreement on a specific set of principles, which should include:
  • Safeguarding the Internet as a platform for political organization and the free exchange of information, culture and diverse viewpoints, guided by the principle that access to the Internet is a right and must be free and equally available for all.
  • Uncompromising insistence on the complete independence of the Internet from control by governments and private corporations.
  • Unconditional defense of net neutrality and free, unfettered and equal access to the Internet.
  • The banning and illegalization of government and corporate manipulation of search algorithms and procedures, including the use of human evaluators, that restrict and block public visibility of websites.
  • Irreconcilable opposition to the use of the Internet and artificial intelligence technologies to carry out surveillance of web users.
  • Demanding the end to the persecution of Julian Assange and Edward Snowden and the complete restoration of their personal freedom.
  • Advocating the transformation of the corporate Internet monopolies into public utilities, under internationally coordinated democratic control, to provide the highest quality service, not private profit.
  • The fight against Internet censorship and the defense of democratic rights cannot be conducted through appeals to capitalist governments and the parties and politicians who serve their interests, but only in uncompromising struggle against them. Moreover, this struggle is international in scope and totally opposed to every form and manifestation of national chauvinism, racism and imperialist militarism. Therefore, those who are truly committed to the defense of democratic rights must direct their efforts to the mobilization of the working class of all countries.
Entretanto, para que seja efetiva a coalizão internacional de sítios eletrônicos socialistas, antiguerra e progressistas, deve haver um acordo de um conjunto específico de princípios, o qual deve incluir:
·Salvaguardar a Internet como uma plataforma para organização política e o livre intercâmbio de informação, cultura e pontos de vista diversos, guiada pelo princípio que o acesso à Internet é um direito e deve ser livre e igualmente disponível a todos;
·Insistência intransigente na completa independência da Internet do controle governamental e corporativo;
·Defesa incondicional da neutralidade da rede e acesso livre, irrestrito e igual à Internet;
·O banimento e a ilegalidade da manipulação dos algoritmos de busca e procedimentos governamental e corporativo, incluindo o uso de avaliadores humanos, que restringem e bloqueiam a visibilidade pública de sítios eletrônicos;
·Oposição irreconciliável ao uso da Internet e tecnologias de inteligência artificial para vigiar usuários da rede;
·Exigir o fim da perseguição a Julian Assange e Edward Snowden e o completo restabelecimento da liberdade pessoal deles;
·Defender a transformação dos monopólios corporativos da Internet em utilidades públicas, sob um controle democrático internacionalmente coordenado, a fim de prover serviços de alta qualidade, não lucro privado;
·A luta contra a censura da Internet e a defesa dos direitos democráticos não devem ser conduzidos por apelos a governos capitalistas e a partidos e políticos que servem a seus interesses, mas somente pela luta intransigente contra eles. Além, essa luta é internacional no seu escopo e em total oposição a toda forma e manifestação de chauvinismo nacionalista, racismo e militarismo imperialista. Não obstante, aqueles que estão realmente comprometidos em defender os direitos democráticos devem direcionar seus esforços para a mobilização dos operários de todos os países.

In accordance with these principles, the international coalition should undertake the following essential tasks:
  •  Develop a systematic campaign of written exposés to be posted on the Internet and transmitted widely through all available forms of social media as well as through the distribution of printed leaflets, brochures and pamphlets to expose Government and corporate censorship.
  • Amplify awareness of the threat to Internet free speech by aiding one another in the sharing of articles, videos, interviews, graphics, and other content.
  • Organize meetings and establish discussion groups on the fight against Internet censorship in work places, neighborhoods, and schools.
  • Mobilize combined resources to defend and publicize websites, groups, and individuals who are targeted by the censors and the state.
De acordo com esses princípios, a coalizão internacional deve se submeter às seguintes tarefas primordiais:
·Desenvolver uma campanha sistemática de exposições escritas para serem publicadas na Internet e transmitidas amplamente através de todas as formas disponíveis de mídia social, bem como através da distribuição de folhetos, brochuras e panfletos impressos para expor a censura governamental e corporativa;
·Ampliar a consciência da ameaça à liberdade de expressão na Internet, por meio de ajuda mútua no compartilhamento de artigos, vídeos, entrevistas, gráficos e outros conteúdos;
·Organizar reuniões e estabelecer grupos de discussão na luta contra a censura da Internet em ambientes de trabalho, vizinhanças e escolas;
·Mobilizar recursos combinados para defender e popularizar sítios eletrônicos, grupos e indivíduos que estão na mira de censores e do estado.

Agreement on the principles and tasks of the coalition will be an effective starting point for the development of an international counter-offensive against the conspiracy of governments and corporations to censor the Internet and destroy democratic rights.
Um acordo dos princípios e tarefas da coalizão será um ponto de partida efetivo para o desenvolvimento de uma contraofensiva internacional contra a conspiração de governos e empresas de censurar a Internet e destruir os direitos democráticos.

In the International Coalition of Socialist, Antiwar and Progressive Websites, there will inevitably be a wide range of opinions and conflicting views on many political questions. Participation does not require the acceptance of a single political line. The participating websites and organizations will be free to continue their own independent work.
Na Coalizão Internacional dos sítios eletrônicos Socialistas, antiguerra e progressistas, inevitavelmente, haverá uma ampla margem de opiniões e visões conflitantes em várias questões políticas. A participação não exige o aceite de uma única linha política. Os sítios eletrônicos e organizações participantes estarão livres para continuar o seu próprio trabalho independente.

The World Socialist Web Site does not seek to dictate to other organizations what their politics should be, nor will we accept any restraints on our socialist political perspective in the interest of an unprincipled unity.
O WSWS não pretende ditar a outras organizações o que as suas políticas devem ser, nem aceitaremos quaisquer restrições às nossas perspectivas políticas socialistas no interesse de uma unidade sem princípios.

However, the World Socialist Web Site, as the Internet presence of the International Committee of the Fourth International, will continue to advance its Marxist and socialist program, policies and analysis. We will seek to rally support for the expropriation of the technology monopolies, and the establishment of international and democratic control of the Internet. The WSWS will fight for the understanding that the effective defense of free speech and all democratic rights requires a struggle against imperialist war, the ending of the capitalist system, and the establishment of a socialist society.
Todavia, o WSWS, como presença na Internet do Comitê Internacional da Quarta Internacional, continuará o progresso do seu programa, políticas e análises Marxistas e socialistas. Procuraremos angariar apoio para a expropriação dos monopólios da tecnologia e para o estabelecimento do controle internacional e democrático da Internet. O WSWS lutará pelo entendimento de que a efetiva defesa da liberdade de expressão e todos os direitos democráticos demanda uma luta contra a guerra imperialista, o fim do sistema capitalista e o estabelecimento de uma sociedade socialista.

The WSWS will emphasize that Internet censorship, carried out by powerful capitalist states and immense transnational corporations, can be successfully opposed only to the extent that the great power of the international working class is brought to bear in this fight. It is critical to establish an understanding in the working class of the inseparable connection between the defense of their class interests—their living standards, working conditions, wages, etc.—and the fight for democratic rights. Without access to alternative news and social media, workers in different countries will not be able to effectively coordinate their common struggles. Unfettered access to the Internet will facilitate the international unity of the working class in the global fight for socialism, democracy and equality. The World Socialist Web Site is convinced that the struggle against Internet censorship, as a critical component of the defense of democratic rights, will be enthusiastically supported by the working class. This is their fight. It is not simply that the involvement of the working class is important in order to defend free speech. Rather, the fight to defend free speech is important for the working class.
O WSWS enfatizará que a censura da Internet, conduzida por estados capitalistas poderosos e empresas transnacionais imensas, pode ser combatida com sucesso somente na medida em que a grande força do proletário internacional é levada a cabo nessa luta. É crítico que se estabeleça um entendimento no proletário da inseparável conexão entre a defesa de seus interesses – seus padrões de vida, condições de trabalho, salários etc. – e a luta pelos direitos democráticos. Sem o acesso às notícias alternativas e à mídia social, trabalhadores em diferentes países não serão capazes de coordenar efetivamente suas lutas em comum. O acesso irrestrito à Internet facilitará a unidade internacional do proletário na luta global pelo socialismo, democracia e igualdade. O WSWS está convencido de que a luta contra a censura da Internet, enquanto um componente crítico da defesa dos direitos democráticos, será apoiada com entusiasmo pelo proletário. Essa é a luta deles. Não é apenas que o envolvimento do proletário é importante para a defesa da liberdade de expressão. Ao invés, a luta para defender a liberdade de expressão é importante para o proletário.

During coalition work and discussions, we will seek to persuade others of this program and the revolutionary socialist approach to the fight against government-corporate control and censorship of the Internet.
Durante o trabalho de coalizão e as discussões, buscaremos persuadir outros desse programa e da aproximação socialista revolucionária para a luta contra o controle governamental-corporativo e a censura da Internet.

The World Socialist Web Site urges and welcomes the participation of all socialist, antiwar and progressive websites, organizations and activists to collaborate in the work of the International Coalition of Socialist, Antiwar and Progressive Websites.
O WSWS incentiva e dá as boas-vindas à participação de todos os sítios eletrônicos socialistas, antiguerra e progressistas, organizações e ativistas para colaborar no trabalho da Coalizão Internacional dos Sítios Eletrônicos Socialistas, Antiguerra e Progressistas.

TRADUÇÃO: Daniel Miyahira Guerrazzi